-
螳螂窺蟬(당랑규선)에 대한 유래는 어떠한가아들을 위한 인문학/한자 고사성어 2022. 6. 15. 04:06
螳螂窺蟬(당랑규선) - 사마귀당, 사마귀랑, 엿볼규, 매미선
사마귀가 매미를 잡으려고 엿보다는 말로 눈앞의 이익을 탐하여 자기 처지를 돌아보지 않는 어리석은 행동을 경고한다
<장자>편에 나오는 이야기이다. 장주가 조롱이라는 밤나무 숲 울타리 안을 거닐다가 문득 남쪽에서 이상하게 생긴 까치 한 마리가 날아오는 것을 보았다. 그 까치는 날개 너비가 일곱 자에 눈의 지름이 한치나 되었다. 까치는 장주의 이마에 닿았다가 밤나무 숲에 가서 멎었다. 장주는 혼잣말로 이렇게 말했다. 이건 무슨 새일까 ! 날개는 큰데 높이 날지 못하고 눈은 크나 보지 못하는구나
그리고 아랫도리를 걷고 재빨리 다가가 활을 쥐고 그 새를 쏘려 했다. 그러다 문득 보니 매미 한 마리가 시원한 나무 그늘에 멎어 제 몸을 잊은 듯 울고 있고, 바로 곁에는 사마귀 한 마리가 나뭇잎 그늘에 숨어서 그 매미를 잡으려고 정신이 팔려 자기 몸을 잊고 있었다. 이상하게 생긴 까치는 이 기회에 사마귀를 노리면서 정신이 팔려 제몸을 잊고 있었다. 장주는 이 꼴을 보고 깜짝 놀라서 이렇게 외쳤다.
이 사물이란 본래 서로 해를 끼치고 두 부류가 서로를 불러들이고 있구나 그리고는 활을 내버리고 도망치듯 나왔다. 그때 밤나무를 관리하는 사람이 쫓아와 장주가 밤을 훔친 줄 알고 꾸짖었다. 장주는 집으로 돌아온 뒤 석달 동안 마음이 편하지 않았다. 제자 인저가 물었다. 선생님은 어찌하여 요즘 매우 언짢으십니까. 장주가 대답했다. 나는 외물에 사로잡혀 내몸을 잊고 있었으니 흙탕물을 보느라고 맑은 못을 잊은 것이다. 또는 나는 선생님에게 들었다. 속세에 들어가면 그 속세의 영에 따르라. 이번에 나는 조롱을 거닐며 내 몸을 잊었고 이상한 까치는 내 이마에 닿았다가 밤나무 숲에서 노닐며 참된 것을 잊었으며 밤나무를 관리하는 사람은 나에게 모욕을 주었으니 내가 언짢은 까닭이다
'아들을 위한 인문학 > 한자 고사성어' 카테고리의 다른 글
大義滅親(대의멸친)에 대한 유래는 어떠한가 (0) 2022.06.22 大器晩成(대기만성)에 대한 유래는 어떠한가 (0) 2022.06.18 螳螂拒轍(당랑거철)에 대한 유래는 어떠한가 (0) 2022.06.11 唐突西施(당돌서시)에 대한 유래는 어떠한가 (0) 2022.06.04 斷章取義(단장취의)에 대한 유래는 어떠한가 (0) 2022.06.01